6.10.2011

ევროპული ვნებების ისტორიიდან:

კულტურა ოკუპაციის პირობებში- IV
Gueorgui Mardjanichvili-ის მიერ 2011 წლის 08 06, ოთხშაბათი, 17:46-ზე

“ ცხოვრება ნამდვილად საჭირო იყო” : სიმონ დე ბოვუარის ეს ფრაზა გამოხატავს ღრმა სინამდვილესნაცისტ ოფიციალურ პირებთან გამართული საზოგადოებრივი საღამოები მოწმობენ იმაზე რომ ხელოვნებათა და მწერლობის ფრონტზე მეფობდა ორაზროვნების მორალიმიუხედავად ამისა ნაჩქარევი დასკვნებისაგან თავი უნდა შევიკავოთ ვინაიდან ორაზროვნება შეიძლება მალავდეს ერთ-ერთ ურთულეს რეალობასამაზე საუბრობს დამოუკიდებელი ისტორიკოსი ფრედერიკ სპოტსი თავის წიგნში « სამარცხვინო მშვიდობაროგორ გადაიტანეს ფრანგმა შემოქმედებმა და ინტელექტუალებმა ნაცისტური ოკუპაცია » ( იელ უნივერსიტი პრესს), 2008. ის თუ როგორ გადაიტანეს ფრანგმა შემოქმედებმა და ინტელექტუალებმა ნაცისტური ოკუპაცია არაა ახალი თემაამ ოთხი წლის შემდეგ მრავალმა მოწმემ გამოაქვეყნა მოგონებებიმათ ახსნეს თავისი ნამდვილი უსაქციელობა ურთულეს პირობებშიმათი უმრავლესობა ამბობდა რომ ისინი არ ყოფილან კოლაბორაციონისტებისიმონ დე ბოვუარმა მის საკუთარ მოგონებებში თქვა რომ « ცხოვრება საჭირო იყო ». ამით მას სურდა იმის თქმა რომ მას უნდოდა ადაპტაცია ახალ ყოველდღიურ სინამდვილესთანქვეყანა აღარ იყო სუვერენულიპარიზი ნაცისტების მიერ იყო ოკუპირებული და საფრანგეთი თუ ის რაც მისგან დარჩა აღარ იყო დემოკრატიაპეტენმა ისარგებლა დაბნეულობით და დაამყარა თითქმის ფაშისტური რეჟიმი რომლის დედაქალაქიც იყო ვიშიფრანსუა მიტერანის პრეზიდენტობისას 1980-ან წლებში და 1990-ანი წლების დასაწყისში ფრანგულად გამოსცეს ტექსტები ვიშის დროის კულტურულ ცხოვრებაზესაფრანგეთი დამარცხებული იყო და ცოტა იყო იმედი იმისა რომ დე გოლი მოახერხებდა ერის განთავისუფლებას ნაცისტური უღლისგანხელისუფლების თანამშრომლობა ოკუპანტთანგანსაკუთრებით თავიდან არ იყო წარმოუდგენელი დანაშაულისაფრანგეთის მოქალაქეებისთვის ის პერიოდი იყო რთულივითარება ორაზროვანი და საქციელიც ორაზროვანი იყოასეთი იყო თავიდან ვიშისტი და შემდეგ გოლისტი ახალგაზრდა მიტერანიცორაზროვნების ეს რიტორიკა ამართლებს მიტერანის ნაირ მოღვაწეთა გარემომებებთან შემგუებლობას და გადაარჩენს ფრანგულ ღირსებასშემოქმედებით ფრონტზე ასეთ ისტორიკოსთა ხაზს მისდევს ფრანგი ისტორიკოსი ჟან-პიერ რიუცის ამბობს რომ ‘ჩვენ მხატვრულ კატასტროფას გადაგვარჩინა ჭეშმარიტ შემოქმედთა ორაზროვნებამ ».ის იხსენებს პარიზის ბრონის გალერეაში 1941 წლის მაისში მოწყობილ “ფრანგული ტრადიციის ახალგაზრდა მხატვართა გამოფენას”: “ მათ 1941 წლიდან გამოფინეს მათი დაუმორჩილებლობა და ეს სამაგალითო იყო”. ამ « ლამაზი დაუმორჩილებლობის » ობიექტი ორაზროვანიაბრონის გამოფენა ყველაზე მეტად გამოირჩეოდა აკადემიური მხატვრების გარიყვითნაკლებად ცნობილი ფრანგი მხატვრების სურათებით და ვიშის მთავრობის კულტურული ორგანიზმი « ახალგაზრდა საფრანგეთის » უხმაურო გავლენითმხოლოდ 1943 წელს « ახალგაზრდა საფრანგეთის » დაშლის შემდეგ განსაზღვრა ჯგუფმა ფრანგული ტრადიცია თავისი თავი პატრიოტული ფერებითა და ნახევრადაბსტრაქტული ფორმებითამ დროს ზოგმა მხატვარმა გადაწყვიტა სახელად ნაციონალისტური « ლურჯი-თეთრი-წითელის » დარქმევაეს სახელი გერმანელებს არ აუკრძალიათ. « უნდათ მათ გადაგვარება ? მიეცით მათ ამის საშუალება ! ჩვენთვის ეს უკეთესი იქნება », თქვა ჰიტლერმა როდესაც მას უთხრეს რომ ეს მხატვრები არიან 1943 წლის შემოდგომის სალონზეშეიძლება კი ითქვას რომ საფრანგეთი მხატვრული კატასტროფისგან გადაარჩინა ამ ჯგუფმა რომელიც ამტკიცებდა რომ განასახიერებდა ფრანგულ ტრადიციას და მისდევდა ნაცისტური ცენზურის გაუვლელ ფორმალიზმს ? ფრედერიკ სპოტსი თავის წიგნში « სამარცხვინო მშვიდობა » შეგვახსენებს რომ თანამედროვე ხელოვნების გამოფენებიდან სისტემატურად აძევებდნენ ებრაელ და უცხოური გავლენების მატარებელ სხვა მხატვრებსის « გაპარვისთავის არიდების მხატვრებს » უწოდებს მატისსბრაკს და მათ მსგავს მხატვრებს რომლებიც ყველანაირად ცდილობდნენ თავის არიდებას უსიამოვნებებისთვის და თავისუფლად ხმარობს სიტყვა « კოლაბორაციონისტს ». სათაური « სამარცხვინო მშვიდობა » მიუთითებს იმათ სტრატეგიაზე რომლებიც იქცევიან ისე თითქოს 1940 წლის ივნისის დაზავებამ მართლაც მოიტანა მშვიდობა და იმაზე რომ კოლაბორაციონისტებმა ოკუპანტებთან მეგობრობით დაამცირეს საფრანგეთიარა და ასე იქცეოდა მეტისმეტად ბევრი ფრანგი შემოქმედი და ინტელექტუალისპოტსი დამოუკიდებელი მკვლევარიაის დღეს საფრანგეთში ცხოვრობსმისი ნაშრომები ყველაზე მეტად ეხება XIX-XX საუკუნეების გერმანიის ესთეტიკას და პოლიტიკასმასზე ალბათ გავლენა მოახდინა ნაცისტური გერმანიის მისმა კვლევამ და ოკუპაციის დროს III რაიხის ემისარების ახლობელთა მოწმობებმა.ის ასევე იყენებს ინგლისურადფრანგულად და გერმანულად გამოცემულ მრავალ ნაშრომსმრავალმა ფრანგულმა ნაშრომმა დეტალურად აჩვენა კოლაბორაციონიზმის ფენომენიპასკალ ორიმ ნაშრომში “კოლაბორაციონისტები” (1976) აჩვენა მრავალი ფრანგი კოლაბორაციონისტი და ზოგი მათი მთავარი გერმანელი თანამოსაუბრემაგალითად ელჩი ოტო აბეცი და გერმანული ინსტიტუტის დირექტორი კარლ ეპტინგიიყო ასევე ვიშის მიერ ნაშვილები და ავანგარდშიც კი მრავალი ამხანაგის მყოლი მოქანდაკე არნო ბრეკერიგმირული ( ესე იგი ნაცისტურიფიგურაციის ჩემპიონიუცნაურია მაგრამ ორის წიგნში ნახსენები არაა ლიტერატურის ცენზორი გერჰარდ ჰელერიმაგრამ მისი როლი აღწერეს დორლეაკმა და სპოტსმაჰელერი მთავარ როლს ასრულებდა ოკუპაციის დროსის დანარჩენი სამივით ანტისემიტი იყოსპოტსი ბევრ არაფერ ახალს არ ამბობს გერმანულ ინსტიტუტში გამართულ ოფიციალურ საღამოებზე და კონცერტებზეის მნიშვნელოვანწილად ეფუძნება ქვრივი ეპტინგის მოწმობებს რომლის ფოტოებიც აჩვენებენ ინსტიტუტში ხშირად მოსიარულე პირებსსპოტსის მიერ ნახსენები ყველა პერსონაჟირომელთა შორისაც არიან ბრეკერიმოქანდაკეები შარლ დესპიო და პოლ ბელმონდომონსინიორ მაიოლ დე ლუპე რომელმაც მესა დაამთავრა მთრთოლვარე “ჰაილ ჰიტლერით” და მწერლები ლუი-ფერდინანდ სელინიჟან კოქტო და ალფონს დე შატობრიან ( კულტურული გაცვლების ორგანიზაციისჯგუფი თანამშრომლობას ხელმძღვანელიუკვე ნახსენები იყვნენ ორის წიგნშინაკლებად ცნობილია რომ მწერალ და ჟურნალისტ რობერ ბრაზილაშსვინც სიკვდილით დასაჯეს განთავისუფლების შემდეგშეუყვარდა კარლ ეპტინგის მარჯვენა ხელი კარლ ჰაინც ბრენერიამის საწინააღმდეგოდშენიშნავს სპოტსიგავრცელებულმა ჰომოფობიამ თავისი როლი ითამაშა პიერ დრიე ლა როშელის კოლაბორაციონისტურ საქმიანობაში (მან თავი მოიკლა 1945 წელს). შეხვედრები ფლორანს გულდთან : სპოტსის ზოგი უმკაცრესი აღწერა ეხება პარიზის კარგი საზოგადოების ქალებს. “ მათი სალონები და საღამოები ერთმანეთს ახვედრებდნენ ოკუპანტებს და კოლაბორაციონისტებსწერს სპოტსიაი როგორ ფუნქციონირებდა ეს : ერთ-ერთ საღამოზემაგალითადმარკიზა დე პოლინიაკი წიგნების ცენზურაზე პასუხისმგებელ გერმანელ ოფიცერ გერჰარდ ჰელერს წარუდგენდა კოლაბორაციონისტ გამომცემელ და მწერალ რამონ ფერნანდესსგერჰარდ ჰელერს შემდეგ გააცნობდნენ მარი-ლუიზ ბუსკეს რომელიც მას დაპატიჟებდა მის რეზიდენციაში კოლაბორაციონისტი მუსიკოსი პიერ ფურნიეს მიერ გამართულ კერძო კონცერტზე კოლაბორაციონისტებისთვისიქვე ჰელერი შეხვდებოდა კოლაბორაციონისტ მწერალ მარსელ ჟუანდოს რომელიც მას გააცნობდა თავის ახლობელ ქალბატონ კოლაბორაციონისტ ფლორანს გულდს რომელიც მას შეიყვანდა თავის ლიტერატურულ კოლაბორაციონისტულ სალონშიაი დაახლოებით ასე შეაღწია ჰელერმა პარიზის მაღალ საზოგადოებაშიხრამუნა ისტორიების მოყვარული სპოტსი გვიყვება რომ ამერიკელ მულტიმილიონერ ფლორანს გულდს “უყვარდა საწოლის სიამოვნებები რომლებიც კარგად ისწავლეს მწერალმა ერნსტ იუნგერმა და სხვადასხვა გერმანელმა ოფიციალურმა პირებმა”. სპოტსი არაფერს ამბობს გულდის მიერ მოწყობილ საღამოებზე წინააღმდეგობის მონაწილე ჟან პოლანის ყოფნაზეარადა სწორედ ერთ-ერთ ასეთ სადილზე უნდა ეთქვა ჰელერს პოლანისთვის რომ გერმანელებს გადაწყვეტილი აქვთ მისი დაჭერაეს ისტორია გვეუებნება რომ ფლორანს გულდის ნაირი პიროვნებების მიმართ ცნება კოლაბორაციონისტი ფრთხილად უნდა იქნეს გამოყენებული და რომ ყველაზე კოლაბორაცხიონისტულ სალონებშიც კი იყო რაღაც მორალურად სასარგებლოპარიზში ჰიტლერის ემისარებთან და შუამავალ კოლაბორაციონისტებთან დამყარებული კონტაქტები სხვებისთვისაც იყო სასარგებლომოქანდაკე არისტიდ მაიოლმა სთხოვა თავის ძველ მეგობარ ბრეკერს დახმარების გაწევა მისი ახალგაზრდა მოდელი დინა ვირნისთვის ( ეს უკანასკნელი დაპატიმრებული იყო დრანსის სატრანზიტო ბანაკში და ის უნდა გაეგზავნათ ოსვენციმში). გერმანიის საელჩოში გამართულ საღამოებზე დაუზარებლად მოსიარულე და ამიტომ კოლაბორაციონისტებად წოდებული კოქტო და საშა გიტრი დაუახლოვდნენ ჰელერს და სთხოვეს მას მაქს ჟაკობისთვის დახმარების გაწევარაც მან გააკეთამაგრამ ძალიან გვიან ვინაიდან ჟაკობი უკვე გარდაცვლილი იყო როდესაც მოვიდა მისი განთავისუფლების ბრძანებათავის ავტობიოგრაფიაში გიტრი ამბობს რომ მას მატისის მეუღლისთვის (ის დააპატიმრეს წინააღმდეგობაში მონაწილეობის გამოდახმარების გაწევა სთხოვა მატისის მეგობარმა მხატვარმა დემეტრიოს გალანისმაყველა შემთხვევაში გერმანული საელჩოს საღამოების მუდმივ სტუმრებსა და გესტაპოში მეზობლების დამსმენთა შორის არსებობდა მთელი სამყაროსპოტსი სამართლიანად უსვამს ხაზს იმას რომ საფრანგეთში გერმანული კულტურული ინიციატივების მთავარი მიზანი იყო შეძლებისდაგვარად მეტი პირველი პლანის პიროვნებების გადაქცევა მესამე რაიხის და მისი იდეოლოგიის მოკავშირეებადმაგრამ ისინი ვინც ხვდებოდნენ მტერს ხშირად არ ყოფილან ნაცისტური რეჟიმისმისი იდეოლოგიის და მხატვრული პოლიტიკის თაყვანისმცემლები და არ წერდნენ ანტისემიტურ წერილებსმათ უმრავლესობას არ უწერია მესამე რაიხის საქებარი წერილები და არ უმოგზაურია გერმანიაში ნაცისტთა ოფიციალური მიწვევითცენზურა კინოში : გერმანელებმა პირველ რიგში აკრძალეს ებრაელთა მიერ ან მათი ხელმძღვანელობით და სცენარით გადაღებული და ებრაელმსახიობებიანი ფილმებიმათ მოახდინეს კინოთეატრების და კულტურული ცხოვრების სხვა სექტორების “გაარიულება”. გადამწყვეტი როლი შეასრულა 1940 წლის სამ ოქტომბერს მიღებულმა ებრაელთა სტატუსმაცამავე დროს აიკრძალა ინგლისური და შემდეგ ამერიკული ფილმებიბერლინმა პარიზში ცენზურის ასაწყობად და ნაცისტთა მოსაწონი კინოფილმების გადასაღებად გააგზავნა ემისარიაბეცისჰელერის თუ ეპტინგის მსგავსად განათლებული და ფრანგულის მცოდნე ალფრედ გრევენიცენზურა ორგანიზებული იყო ფესვშიოკუპაციის დროს გადაღებულ ფილმთა უმეტესობა გადაიღო გრევენის მიერ შექმნილმა საზოგადოებამ ცონტინენტალ ფილმსვიშიმაც შექმნა კინოს ორგანიზაციის კომიტეტი და კინემატოგრაფიული ცენზურის კომისიაკულტურული ცხოვრების მმართველად მივლინებული კოლეგების მსგავსად გრევენიც პარადოქსული კაცი იყოალან რიდინგს მოჰყავს ნათქვამი სცენარისტი ჟან ორანშისა რომელიც შეხვედრია გრევენსგრევენი ჩიოდა რომ მას მისდიოდა ძალიან ცოტა კარგი სცენარი: “იცით რატომ?, ჰკითხა მან ჟან ორანშსიმიტომ რომ საფრანგეთში და გერმანიაში აღარ არიან ებრაელებიდა მრავალი საუკეთესო სცენარისტი და კინორეჟისორი ებრაელი იყო”. და გერმანელმა იკითხა თუ იცნობდა ორანში ებრაელ სცენარისტებს რომლებიც შესძლებდნენ მისთვის სცენარების დაწერასრიდინგის თანახმად გრევენმა პირადად აიყვანა ისეთი მსახიობები როგორებიც იყვნენ ფერნანდელიპიერ ფრესნეჟან-ლუი ბარორემუანიელ დარიე თუ მიშელ სიმონიარტისტთა პაწაწინა ფრაზებიდან : 1917 წელს დაბადებული და 1940 წელს უკვე სახელგანთქმული Dანიელ დარიე იხსენებს როგორ იყო 1940 წლის ზაფხულის დასაწყისში კანში მიშელ მორგანთან და მიშელინ პრესლთან ერთად : “ ჩვენ აბსოლუტურად უზრუნველად ვიყავითჩვენ გვიკეთებდნენ ფრჩხილებსჩვენ დროს ვატარებდით სილამაზის სალონშიჩვენ ვიყავით ძალიან ახალგაზრდაძალიან ლამაზი და ძალიან მოდური ვარსკვლავები და სულ ფეხებზე გვეკიდა თუ რა ხდებოდა ჩრდილოეთით”. უკვე “ბურუსების” სანაპიროს” და “ჩრდილოეთის სასტუმროს” გადამღები მარსელ კარნე : “ მე არასოდეს მიხმარია რევოლვერიმე ძალიან მტკივნეულად და მძიმედ განვიცდი ფიზიკურ ტკივილს და მე რომ ვეწამებინეთ მე ალბათ დავფქვავდი ყველაფერს რაც ვიცოდიმე მაშ ვიპოვე მუშაობის საშუალება”. ასე იმართლებდა თავს მარსელ კარნე იმიტომ რომ არ მიუღია მონაწილეობა ანტინაცისტურ წინააღმდეგობაში 

(ყველაფერი ამის და ბევრი სხვა საინტერესო რამის წაკითხვა შეგიძლიათ ფრანგული ჟურნალი “ბუქსის” 2011 წლის ივნისის ნომერში ( 23) “მწერლები და არტისტები ოკუპაციის

No comments:

Post a Comment